← Retour au dictionnaire
💬 Expression idiomatique · Expliquée par IA

ne pas avoir la langue dans sa poche

📂 Langage et parole courant C2
Signification
Ne pas avoir la langue dans sa poche signifie ne pas hésiter à dire ce qu'on pense, parler franchement et sans retenue.
📖 Littéralement : ne pas garder sa langue rangée dans sa poche.
Exemple en contexte
« Elle n'a pas la langue dans sa poche et n'hésite jamais à défendre ses opinions. »
🔍 Origine
🏛️ Du XIXe siècle : opposition entre la langue cachée (timidité) et la langue active, prête à s'exprimer librement.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English to speak one's mind / not to mince one's words
🇪🇸
Español no tener pelos en la lengua / hablar sin rodeos
🇩🇪
Deutsch kein Blatt vor den Mund nehmen / direkt sprechen
🇮🇹
Italiano non avere peli sulla lingua / parlare chiaro
🇷🇺
Русский не лезть за словом в карман / говорить прямо
🇯🇵
日本語 歯に衣着せぬ / 率直に話す