Signification
Ne pas avoir la langue dans sa poche signifie ne pas hésiter à dire ce qu'on pense, parler franchement et sans retenue.
📖
Littéralement : ne pas garder sa langue rangée dans sa poche.
Exemple en contexte
« Elle n'a pas la langue dans sa poche et n'hésite jamais à défendre ses opinions. »
🔍 Origine
🏛️
Du XIXe siècle : opposition entre la langue cachée (timidité) et la langue active, prête à s'exprimer librement.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English
to speak one's mind / not to mince one's words
🇪🇸
Español
no tener pelos en la lengua / hablar sin rodeos
🇩🇪
Deutsch
kein Blatt vor den Mund nehmen / direkt sprechen
🇮🇹
Italiano
non avere peli sulla lingua / parlare chiaro
🇷🇺
Русский
не лезть за словом в карман / говорить прямо