Signification
Avoir le cœur au bord des lèvres signifie avoir des nausées, être sur le point de vomir.
📖
Littéralement : avoir le cœur positionné près de la bouche.
Exemple en contexte
« La traversée fut si houleuse qu'il avait le cœur au bord des lèvres durant tout le trajet. »
🔍 Origine
🏛️
Du XVIIe siècle, le cœur désignant alors l'estomac dans le langage médical, d'où cette image du mal de mer.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English
to feel nauseous / to feel sick to one's stomach
🇪🇸
Español
tener náuseas / estar a punto de vomitar
🇩🇪
Deutsch
einem ist übel / einem ist zum Kotzen
🇮🇹
Italiano
avere la nausea / aver voglia di vomitare
🇷🇺
Русский
тошнить / подташнивать