Ô Mort mystérieuse, ô sœur de charité !
Nos morts continuent à vieillir avec nous.
[…] La fin de l'espoir est le commencement de la mort.
Le plus semblable aux morts meurt le plus à regret.
Je ne souhaite encore point mourir. Mais quand mes yeux je sentirai tarir, Ma voix cassée, et ma main impuissante, Et mon esprit en ce mortel séjour Ne pouvant plus montrer signe d'amante : Prierai la Mort noircir mon plus clair jour.
Il ne faut pas mentir, Rien n'est si mort qu'un mort.
Les morts gouvernent les vivants.
On ne part pas. — Reprenons les chemins d'ici.
Ô saisons, ô châteaux Quelle âme est sans défauts ?
Ô saisons, ô châteaux Quelle âme est sans défauts ?
Oisive jeunesse À tout asservie, Par délicatesse J'ai perdu ma vie.
La morale est la faiblesse de la cervelle.
Ô Justes, nous chierons dans vos ventres de grès !
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización