Results for "mort"
Showing 1-20 of 134
#1
View details
Il est des morts vaincus qu'il faut précipiter encore un coup du haut des tours en pierre.
There are some defeated dead who must be thrown down one more time from the top of the stone towers.
André Frénaud
Montceau-les-Mines 1907-Paris 1993
Il n'y a pas de paradis Gallimard
#2
View details
La victoire a beau grandir, elle ne réussit plus à rattraper les morts.
Victory may grow, but it no longer succeeds in catching up with the dead.
Jules Romains, pseudonyme littéraire devenu ensuite le nom légal de Louis Farigoule
Saint-Julien-Chapteuil, Haute-Loire, 1885-Paris 1972
Les Hommes de bonne volonté, Vorge contre Quinette Flammarion
#3
View details
Puisqu'il est des Vivants, ne songez plus aux Morts.
Since he is of the Living, think no more of the Dead.
Jean de La Fontaine
Château-Thierry 1621-Paris 1695
Fables, la Jeune Veuve
#4
View details
Il est des morts qu'il faut qu'on tue.
There are dead people who must be killed.
Fernand Desnoyers Paris 1828-Paris 1869
Paris 1828-Paris 1869
#5
View details
Le soleil des vivants n'échauffe plus les morts.
The sun of the living no longer warms the dead.
Alphonse de Prât de Lamartine
Mâcon 1790-Paris 1869
Premières Méditations poétiques, l'Isolement
#6
View details
Les morts, les morts sont au fond moins morts que moi […].
The dead, the dead are basically less dead than me […].
Oscar Vladislas de Lubicz-Milosz, dit O. V. de L. Milosz
Tchereïa, Lituanie, 1877-Fontainebleau 1939
Les Sept Solitudes, Tous les morts sont ivres… Jouve
#7
View details
Les morts gouvernent les vivants.
The dead rule the living.
Auguste Comte
Montpellier 1798-Paris 1857
Catéchisme positiviste
#8
View details
En Espagne, seuls les morts sont importants.
In Spain, only the deaths are important.
En España sólo son importantes los muertos.
Camilo José Cela Trulock, dit Camilo José Cela
Padrón, La Corogne, 1916
San Camilo 36
#9
View details
Vous faites tant de morts dans vos engendrements !
You cause so many deaths in your offspring!
Patrice de La Tour du Pin
Paris 1911-Paris 1975
Une somme de poésie Gallimard
#10
View details
Une couche de ronces vaut bien des tapis pour un mort.
A layer of brambles is worth carpets for a dead man.
Théognis de Mégare
VIe s. avant J.-C.
Élégies, I, 1193 (traduction J. Carrière)
#11
View details
Les morts avec les morts, les vivants avec les vivants !
The dead with the dead, the living with the living!
Les mors as mors, les vis as vis !
Chrétien de Troyes
vers 1135-vers 1183
Perceval ou le Conte du Graal (traduction L. Foulet)
#12
View details
Les morts ne sont pas morts, c'est assez clair puisque nous vivons.
The dead are not dead, that is quite clear since we live.
Émile Chartier, dit Alain
Mortagne-au-Perche 1868-Le Vésinet 1951
Propos sur le bonheur Gallimard
#13
View details
Il faut expier pour les morts.
We must atone for the dead.
Georges Bernanos
Paris 1888-Neuilly-sur-Seine 1948
Les Grands Cimetières sous la lune Plon
#14
View details
Presque tous les morts sont bons.
Almost all deaths are good.
René de Obaldia
Hong-kong 1918
Les Richesses naturelles, la Traite des morts Julliard
#15
View details
Si je ne m'occupe pas de nos morts, qui s'en occupera ?
If I don't take care of our dead, who will?
Marcel Arland
Varennes-sur-Amance 1899-Saint-Sauveur-sur-École, Seine-et-Marne, 1986
La Consolation du voyageur Stock
#16
View details
Il ne faut pas mentir, Rien n'est si mort qu'un mort.
We must not lie, Nothing is so dead as a dead person.
Eugène Guillevic
Carnac 1907-Paris 1997
Exécutoire Gallimard
#17
View details
Nos morts continuent à vieillir avec nous.
Our dead continue to age with us.
Pablo Ruiz Picasso
Málaga 1881-Mougins 1973
Cité par Pierre de Champris dans Ombre et soleil Gallimard
#18
View details
On doit des égards aux vivants ; on ne doit aux morts que la vérité.
We owe respect to the living; we only owe the dead the truth.
François Marie Arouet, dit Voltaire
Paris 1694-Paris 1778
Œdipe, Lettre écrite sur « Œdipe » en 1719
#19
View details
Je te le dis, je n'ai encore rien vu de bien sortir de la bonté. Celui qui frappe le premier a raison. Les morts ne mordent pas.
I tell you, I have yet to see anything good come out of goodness. Whoever strikes first is right. The dead don't bite.
I tell you, I never seen good come o'goodness yet. Him as strikes first is my fancy, dead men don't bite.
Robert Louis Balfour Stevenson
Édimbourg 1850-Vailima, près d'Apia, îles Samoa, 1894
L'Île au trésor, V, 26
#20
View details
Contre de telles gens, quant à moi, je réclame. Ils ôtent à nos cœurs le principal ressort ; Ils font cesser de vivre avant que l'on soit mort.
Against such people, for my part, I protest. They take away from our hearts the main spring; They make you stop living before you are dead.
Jean de La Fontaine
Château-Thierry 1621-Paris 1695
Fables, le Philosophe scythe