← Retour au dictionnaire
💬 Expression idiomatique · Expliquée par IA

prendre les gens pour des poires

📂 Politique et société familier C2
Signification
Prendre les gens pour des poires signifie considérer les autres comme naïfs ou stupides, chercher à les tromper facilement.
📖 Littéralement : considérer les personnes comme des fruits (poires).
Exemple en contexte
« Le gouvernement nous prend vraiment pour des poires avec ses promesses électorales jamais tenues. »
🔍 Origine
🏛️ Fin XIXe siècle : la poire symbolisait la naïveté et la crédulité dans l'argot parisien, probablement par analogie avec la tête molle du fruit.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English to take people for fools / to think people are stupid
🇪🇸
Español tomar a la gente por tontos / tomar el pelo
🇩🇪
Deutsch die Leute für dumm verkaufen / jemanden für blöd halten
🇮🇹
Italiano prendere la gente per stupida / prendere in giro
🇷🇺
Русский держать людей за дураков / считать идиотами
🇯🇵
日本語 人をバカにする / 人を馬鹿扱いする