Signification
Prendre la lumière signifie se mettre en avant, accaparer l'attention au détriment des autres.
📖
Littéralement : s'emparer physiquement de la lumière ou de l'éclairage.
Exemple en contexte
« Cet acteur prend toujours la lumière sur scène, les autres comédiens sont invisibles. »
🔍 Origine
🏛️
Du vocabulaire théâtral du XXe siècle : référence aux projecteurs de scène que certains acteurs monopolisent en se plaçant stratégiquement.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English
to hog the spotlight / to upstage
🇪🇸
Español
acaparar el protagonismo / comerse la escena
🇩🇪
Deutsch
sich in den Vordergrund drängen
🇮🇹
Italiano
prendersi la scena / mettersi in mostra
🇷🇺
Русский
тянуть одеяло на себя / перетягивать внимание
🇯🇵
日本語
目立とうとする / スポットライトを独占する