Signification
Prendre des vessies pour des lanternes signifie se tromper grossièrement, confondre des choses très différentes par manque de discernement.
📖
Littéralement : confondre des vessies d'animaux avec des lanternes servant à s'éclairer.
Exemple en contexte
« Ce charlatan lui a vendu une théorie fumeuse, mais il prend des vessies pour des lanternes et y croit fermement. »
🔍 Origine
🏛️
Du XVIe siècle : les vessies de porc gonflées étaient translucides et pouvaient vaguement ressembler à des lanternes, symbolisant une confusion absurde.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English
to mistake chalk for cheese / to be easily fooled
🇪🇸
Español
confundir la velocidad con el tocino / tomar el rábano por las hojas
🇩🇪
Deutsch
Äpfel mit Birnen verwechseln / X für ein U vormachen lassen
🇮🇹
Italiano
prendere lucciole per lanterne
🇷🇺
Русский
принимать желаемое за действительное / путать божий дар с яичницей
🇯🇵
日本語
提灯と釣り鐘を間違える / 見当違いをする