Signification
Marquer les esprits signifie laisser une impression profonde et durable dans la mémoire collective.
📖
Littéralement : imprimer une marque dans les esprits des personnes.
Exemple en contexte
« Cette exposition rétrospective de Picasso a marqué les esprits par son audace et sa modernité. »
🔍 Origine
🏛️
Expression moderne (XXe siècle) issue du vocabulaire intellectuel, évoquant l'empreinte laissée par les idées ou les œuvres.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English
to make a lasting impression / to leave one's mark
🇪🇸
Español
dejar huella / marcar los espíritus
🇩🇪
Deutsch
einen bleibenden Eindruck hinterlassen
🇮🇹
Italiano
lasciare il segno / impressionare
🇷🇺
Русский
произвести впечатление / оставить след