Signification
Faire le Jacques signifie faire l'imbécile, se comporter de manière stupide ou ridicule.
📖
Littéralement : agir comme un certain Jacques, personnage archétypal du niais.
Exemple en contexte
« Arrête de faire le Jacques devant tout le monde, tu nous mets dans l'embarras avec tes pitreries. »
🔍 Origine
🏛️
Expression populaire du XXe siècle, 'Jacques' étant utilisé comme prénom générique pour désigner un individu quelconque, souvent naïf ou simplet.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English
to act the fool / to play the idiot
🇪🇸
Español
hacer el tonto / hacer el payaso
🇩🇪
Deutsch
den Kasper machen / sich zum Affen machen
🇮🇹
Italiano
fare lo scemo / fare il pagliaccio
🇷🇺
Русский
валять дурака / паясничать