Signification
Être comme un coq en pâte signifie vivre dans le confort et l'aisance, être choyé et dorloté.
📖
Littéralement : être tel un coq engraissé dans une pâte nourrissante.
Exemple en contexte
« Depuis qu'il habite chez sa grand-mère, il est comme un coq en pâte, elle s'occupe de tout. »
🔍 Origine
🏛️
Du XVIIe siècle : référence à la pratique d'engraisser les coqs dans une pâte spéciale avant de les cuisiner, symbolisant un traitement privilégié.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English
to live in clover / to be in the lap of luxury
🇪🇸
Español
estar como un rey / vivir a cuerpo de rey
🇩🇪
Deutsch
wie die Made im Speck leben / wie Gott in Frankreich leben
🇮🇹
Italiano
vivere nel lusso / stare come un pascià
🇷🇺
Русский
жить как сыр в масле / купаться в роскоши
🇯🇵
日本語
至れり尽くせりの生活をする / 何不自由ない暮らしをする