Signification
Être blanc comme un linge signifie devenir très pâle à cause d'une émotion forte comme la peur ou le choc.
📖
Littéralement : avoir la peau aussi blanche qu'un drap ou un tissu blanc.
Exemple en contexte
« En apprenant la nouvelle de l'accident, elle est devenue blanche comme un linge. »
🔍 Origine
🏛️
Du XVIIe siècle : le linge blanc évoque la pâleur extrême causée par le sang qui quitte le visage lors d'une forte émotion.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English
to be as white as a sheet / to turn pale
🇪🇸
Español
estar blanco como el papel / palidecer
🇩🇪
Deutsch
kreidebleich / weiß wie die Wand sein
🇮🇹
Italiano
essere bianco come un lenzuolo
🇷🇺
Русский
побелеть как полотно / стать белым как мел