← Retour au dictionnaire
💬 Expression idiomatique · Expliquée par IA

donner de la confiture aux cochons

📂 Nourriture et cuisine soutenu C2
Signification
Donner de la confiture aux cochons signifie offrir quelque chose de précieux ou raffiné à quelqu'un qui ne peut l'apprécier.
📖 Littéralement : servir une préparation sucrée délicate à des animaux incapables d'en distinguer la qualité.
Exemple en contexte
« Servir ce grand cru à des convives qui le boivent sans discernement, c'est donner de la confiture aux cochons. »
🔍 Origine
🏛️ Expression française traditionnelle, variante de 'donner des perles aux pourceaux', inspirée de l'Évangile selon Matthieu (VIIe chapitre).
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English to cast pearls before swine
🇪🇸
Español echar margaritas a los cerdos
🇩🇪
Deutsch Perlen vor die Säue werfen
🇮🇹
Italiano dare le perle ai porci
🇷🇺
Русский метать бисер перед свиньями
🇯🇵
日本語 豚に真珠を投げる / 猫に小判