← Retour au dictionnaire
💬 Expression idiomatique · Expliquée par IA

avoir quelqu'un dans la peau

📂 Amour et relations argot C1
Signification
Avoir quelqu'un dans la peau signifie être profondément et passionnément amoureux de cette personne.
📖 Littéralement : porter une personne sous son épiderme.
Exemple en contexte
« Même après leur séparation, il l'a toujours dans la peau et ne peut l'oublier. »
🔍 Origine
🏛️ Expression populaire du début XXe siècle, évoquant l'amour comme une présence physique indélébile.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English to have someone under one's skin / to be crazy about someone
🇪🇸
Español llevar a alguien en la piel / estar loco por alguien
🇩🇪
Deutsch jemanden unter der Haut haben / vernarrt sein
🇮🇹
Italiano avere qualcuno sotto pelle
🇷🇺
Русский быть без ума от кого-то
🇯🇵
日本語 夢中になる / 骨抜きになる