← Retour au dictionnaire
💬 Expression idiomatique · Expliquée par IA

avoir la peau de quelqu'un

📂 Politique et société argot C1
Signification
Avoir la peau de quelqu'un signifie réussir à éliminer politiquement ou professionnellement un adversaire, le faire tomber.
📖 Littéralement : posséder la peau d'une personne comme trophée de chasse.
Exemple en contexte
« Les députés de l'opposition sont déterminés à avoir la peau du ministre après ce scandale financier. »
🔍 Origine
🏛️ Du XXe siècle : métaphore cynégétique transposée au combat politique, évoquant le chasseur qui rapporte la peau de sa proie.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English to get someone's scalp / to bring someone down
🇪🇸
Español acabar con alguien / cobrarse la cabeza de alguien
🇩🇪
Deutsch jemanden zur Strecke bringen
🇮🇹
Italiano far fuori qualcuno / avere la pelle di qualcuno
🇷🇺
Русский добиться чьей-то шкуры / уничтожить кого-то
🇯🇵
日本語 誰かを失脚させる