Le temps s'en va, le temps s'en va, madame, Las ! le temps, non, mais nous nous en allons.
Le temps emporte tout, l'énergie comme le reste.
Sur les ailes du Temps, la tristesse s'envole.
Tout s'anéantit, tout périt, tout passe ; il n'y a que le monde qui reste. Il n'y a que le temps qui dure.
Le temps est le lieu de l'insuffisance et, par conséquent, du mal et du malheur.
L'amour, c'est l'espace et le temps rendus sensibles au cœur.
L'homme n'a point de port, le temps n'a point de rive ; Il coule, et nous passons !
De tant de nouveautés je ne suis curieux, Il me plaît d'imiter le train de mes aïeux.
Il y a autant de différence entre un Poète et un versificateur qu'entre un bidet et un généreux coursier de Naples.
De tant de nouveautés je ne suis curieux, Il me plaît d'imiter le train de mes aïeux.
[…] Je pense que tous songes Sans rien signifier, ne sont que des mensonges […].
Tel fleurit aujourd'hui qui demain flétrira, Tel flétrit aujourd'hui qui demain fleurira.
Vous, chênes, héritiers du silence des bois, Entendez les soupirs de ma dernière voix.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung