Les destins sont jaloux de nos prospérités, Et laissent plus durer les chardons que les roses.
Ils ne voient pas la rose, mais ils scrutent attentivement les épines de la tige.
Si les roses, qui ne durent qu'un jour, faisaient des histoires* […], elles diraient : « Nous avons toujours vu le même jardinier ; de mémoire de rose on n'a vu que lui […], assurément il ne meurt point comme nous, il ne change seulement pas. »
Sur tout parfum j'aime la Rose.
Qu'y a-t-il en un nom ? Ce que nous nommons rose, sous un autre nom, sentirait aussi bon.
Ah, quand refleuriront les roses de septembre !
À peine ouverte au jour, ma rose s'est fanée.
Les destins sont jaloux de nos prospérités, Et laissent plus durer les chardons que les roses.
Quand on lui* demandait son avis de quelques mots français, il renvoyait ordinairement aux crocheteurs du Port-au-Foin, et disait que c'étaient ses maîtres pour le langage.
Heureux qui vit en paix du lait de ses brebis, Et qui de leur toison voit filer ses habits.
Voyez-vous, monsieur, si nos vers vivent après nous, toute la gloire que nous en pouvons espérer est qu'on dise que nous avons été deux excellents arrangeurs de syllabes.
Heureux qui vit en paix du lait de ses brebis, Et qui de leur toison voit filer ses habits.
Le salut des vaincus est de n'en plus attendre.
Комментарий успешно передан.
Сообщение было успешно добавлено на ваш график!
Вы достигли своего предела 5000 друзей!
Ошибка размера файла: файл превышает допустимый предел (954 MB) и не может быть загружен.
Ваше видео обрабатывается, мы сообщим вам, когда он будет готов к просмотру.
Не удалось загрузить файл. Этот тип файла не поддерживается.
Мы обнаружили контент для взрослых на загруженном вами изображении, поэтому мы отклонили процесс загрузки.
Чтобы загрузить изображения, видео и аудио файлы, вы должны перейти на профессиональный член. Обновление до Pro
Чтобы продавать свой контент и публикации, начните с создания нескольких пакетов. Монетизация