Jamais le renard fauve et les lions rugissants n'échangeront entre eux leur nature.
— Adieu, dit le renard. Voici mon secret. Il est très simple : on ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
Honteux comme un renard qu'une poule aurait pris.
Je sais, quand il le faut, quitter la peau du lion pour prendre celle du renard.
Un renard change de poil, non de caractère.
« Partout où la peau du lion ne peut atteindre, il faut y coudre celle du renard. ».
Amitié de cour, foi de renards et société de loups.
Ô mon âme, n'aspire pas à la vie immortelle, mais épuise le champ du possible !
Jamais le renard fauve et les lions rugissants n'échangeront entre eux leur nature.
Le temps même, père de toutes choses, ne saurait faire qu'elles n'aient pas été accomplies.
L'homme est le rêve d'une ombre.
Ô mon âme, n'aspire pas à la vie immortelle, mais épuise le champ du possible !
Il est aisé d'ébranler une cité ; les plus vils manants en sont capables. Mais la rétablir en son état, voilà qui est difficile, si la divinité ne vient, comme un bon pilote, diriger les rois.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización