Amitié de cour, foi de renards et société de loups.
C'est un opprobre pour le lion de pleurer face au renard.
Jamais le renard fauve et les lions rugissants n'échangeront entre eux leur nature.
Un renard change de poil, non de caractère.
Honteux comme un renard qu'une poule aurait pris.
« Partout où la peau du lion ne peut atteindre, il faut y coudre celle du renard. ».
Je sais, quand il le faut, quitter la peau du lion pour prendre celle du renard.
Je ne sais quel homme* disait : « Je voudrais voir le dernier des Rois étranglé avec le boyau du dernier des Prêtres. »
La société est composée de deux grandes classes : ceux qui ont plus de dîners que d'appétit et ceux qui ont plus d'appétit que de dîners.
Quelqu'un disait d'un homme très personnel : il brûlerait votre maison pour se faire cuire deux œufs.
Si l'on doit aimer son prochain comme soi-même, il est au moins aussi juste de s'aimer comme son prochain.
L'importance sans mérite obtient des égards sans estime.
Ce qui fait le succès de quantité d'ouvrages est le rapport qui se trouve entre la médiocrité des idées de l'auteur et la médiocrité des idées du public.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung