La destinée des nations dépend de la manière dont elles se nourrissent.
Le gouvernement d'un pays n'est pas la nation, encore moins la patrie.
Malheur à ceux qui remuent le fond d'une nation !
L'insolente nation !
Une nation est toujours ce qu'on sait la faire.
Une nation est une âme, un principe spirituel. Deux choses qui, à vrai dire, n'en font qu'une constituent cette âme, ce principe spirituel. L'une est dans le passé, l'autre dans le présent. L'une est la possession en commun d'un riche legs de souvenirs ; l'autre est le consentement actuel, le désir de vivre ensemble, la volonté de continuer à faire valoir l'héritage qu'on a reçu indivis.
Les nations étant inévitablement plus bêtes que les individus, toute pensée a le devoir de se sentir en révolte.
La table est le seul endroit où l'on ne s'ennuie jamais pendant la première heure.
Un dessert sans fromage est une belle à qui il manque un œil.
On devient cuisinier mais on naît rôtisseur.
La destinée des nations dépend de la manière dont elles se nourrissent.
La destinée des nations dépend de la manière dont elles se nourrissent.
La table est le seul endroit où l'on ne s'ennuie jamais pendant la première heure.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización