Signification
Tenir les cordons de la bourse signifie gérer l'argent du ménage, contrôler les finances familiales.
📖
Littéralement : tenir les liens qui ferment la bourse contenant l'argent.
Exemple en contexte
« C'est sa femme qui tient les cordons de la bourse et décide de toutes les dépenses importantes. »
🔍 Origine
🏛️
Expression du XVIIe siècle où la bourse à cordons était le porte-monnaie courant. Celui qui en tenait les cordons contrôlait l'accès à l'argent.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English
to hold the purse strings / to control the finances
🇪🇸
Español
controlar los cordones de la bolsa / manejar el dinero
🇩🇪
Deutsch
den Geldbeutel verwalten / über die Finanzen bestimmen
🇮🇹
Italiano
tenere i cordoni della borsa / gestire le finanze
🇷🇺
Русский
держать кошелёк / распоряжаться деньгами