Signification
Ne pas être à prendre avec des pincettes signifie être de très mauvaise humeur, irritable et désagréable.
📖
Littéralement : être si dangereux qu'il faudrait un outil pour vous manipuler sans risque.
Exemple en contexte
« Évite de lui parler ce matin, elle n'est vraiment pas à prendre avec des pincettes depuis qu'elle a raté son examen. »
🔍 Origine
🏛️
Du XIXe siècle : les pincettes servaient à manipuler les objets brûlants ou dangereux ; l'expression s'applique aux personnes d'humeur explosive.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English
to be in a foul mood / to be like a bear with a sore head
🇪🇸
Español
estar de un humor de perros / no estar para bromas
🇩🇪
Deutsch
nicht zu genießen sein / giftig sein
🇮🇹
Italiano
essere intrattabile / avere la luna storta
🇷🇺
Русский
быть не в духе / быть злым как чёрт