Signification
Jeter son bonnet par-dessus les moulins signifie s'affranchir des conventions sociales, partir à l'aventure sans se soucier du qu'en-dira-t-on.
📖
Littéralement : lancer son couvre-chef au-delà des moulins à vent, geste symbolisant l'abandon de toute retenue.
Exemple en contexte
« Lassée de sa vie bourgeoise, elle jeta son bonnet par-dessus les moulins et s'embarqua pour les Indes. »
🔍 Origine
🏛️
XVIIe siècle : le bonnet symbolisait la respectabilité féminine ; le jeter signifiait renoncer aux bienséances, notamment pour une femme partant seule en voyage.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English
to throw caution to the wind / to cast off all restraint
🇪🇸
Español
tirar la casa por la ventana / romper con todo
🇩🇪
Deutsch
alle Brücken hinter sich abbrechen / über die Stränge schlagen
🇮🇹
Italiano
mandare tutto all'aria / rompere gli indugi
🇷🇺
Русский
махнуть рукой на всё / сбросить оковы приличий