Signification
Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors signifie que le temps est si mauvais qu'il vaut mieux rester chez soi.
📖
Littéralement : un temps si détestable qu'on ne ferait même pas sortir un chien.
Exemple en contexte
« Regarde-moi cette tempête, c'est un temps à ne pas mettre un chien dehors, reste au chaud. »
🔍 Origine
🏛️
Du XIXe siècle, expression populaire soulignant par l'absurde la violence des intempéries.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English
it's not fit for man nor beast / it's foul weather
🇪🇸
Español
hace un tiempo de perros / no se echa ni a un perro
🇩🇪
Deutsch
es ist ein Hundewetter / man jagt keinen Hund raus
🇮🇹
Italiano
fa un tempo da lupi / non si fa uscire nemmeno un cane
🇷🇺
Русский
такая погода, что собаку не выгонишь / отвратительная погода
🇯🇵
日本語
犬も歩かない天気 / 外に出られない悪天候