← Retour au dictionnaire
💬 Expression idiomatique · Expliquée par IA

être un cagole

📂 Expressions régionales et patois argot C2
Signification
Être un cagole signifie être une femme au comportement vulgaire et provocant, typique du parler marseillais.
📖 Littéralement : être une cage ou un oiseau en cage, par déformation phonétique provençale.
Exemple en contexte
« Elle se comporte comme une vraie cagole avec ses talons hauts et son maquillage outrancier. »
🔍 Origine
🏛️ Du provençal marseillais, popularisé dans les années 2000, désignant une femme aux manières tape-à-l'œil et vulgaires, souvent associée à la culture marseillaise.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English to be a tacky woman / to be a trashy girl
🇪🇸
Español ser una hortera / ser una choni
🇩🇪
Deutsch eine Tussi sein / eine Schlampe sein
🇮🇹
Italiano essere una tamarra / essere una coatta
🇷🇺
Русский быть вульгарной бабой / быть простушкой
🇯🇵
日本語 派手な女 / 下品な女