← Retour au dictionnaire
💬 Expression idiomatique · Expliquée par IA

être un branque

📂 Expressions régionales et patois argot C2
Signification
Être un branque signifie être une personne stupide, incompétente ou peu dégourdie.
📖 Littéralement : être une branche morte ou inutile, sans vigueur.
Exemple en contexte
« Ce branque a encore oublié de fermer la porte à clé en partant. »
🔍 Origine
🏛️ Argot marseillais et méridional du XXe siècle, du provençal 'branco' (branche), désignant quelqu'un d'inerte comme une branche morte.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English to be a dimwit / to be a fool
🇪🇸
Español ser un tonto / ser un zoquete
🇩🇪
Deutsch ein Trottel sein / ein Depp sein
🇮🇹
Italiano essere un cretino / essere un babbeo
🇷🇺
Русский быть дураком / быть тупицей
🇯🇵
日本語 馬鹿である / 間抜けである