← Retour au dictionnaire
💬 Expression idiomatique · Expliquée par IA

avoir la larme à l'œil

📂 Émotions et caractère soutenu C2
Signification
Avoir la larme à l'œil signifie être sur le point de pleurer, être ému aux larmes.
📖 Littéralement : avoir une larme qui se forme dans l'œil, prête à couler.
Exemple en contexte
« En écoutant cet éloge funèbre d'une grande noblesse, l'assistance avait la larme à l'œil. »
🔍 Origine
🏛️ Expression attestée dès le XVIIe siècle, décrivant la manifestation physique visible de l'émotion contenue.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English to have tears in one's eyes / to be on the verge of tears
🇪🇸
Español tener lágrimas en los ojos / estar al borde del llanto
🇩🇪
Deutsch Tränen in den Augen haben / den Tränen nahe sein
🇮🇹
Italiano avere le lacrime agli occhi / essere commosso
🇷🇺
Русский слёзы на глазах / быть растроганным
🇯🇵
日本語 目に涙を浮かべる / 涙ぐむ