📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA
Suite à notre entretien téléphonique, je vous prie de trouver ci-joint le devis détaillé que vous avez sollicité.
📂 Comprendre et rédiger des emails formels
CECRL C1-C2
formel
⚙️ Locution prépositive + formule épistolaire
Contexte d'utilisation
Email de suivi après un échange téléphonique, pour transmettre un document promis (devis, rapport, proposition). Couramment utilisé en contexte commercial ou professionnel.
📚 Note de grammaire
Point : 'je vous prie de trouver ci-joint'. Explication : Formule épistolaire standard pour annoncer une pièce jointe. 'Ci-joint' est invariable en début de phrase mais s'accorde après le nom ('la facture ci-jointe').
⚠️ Piège fréquent
⚠️
Attention à l'accord de 'ci-joint' : invariable avant le nom ('ci-joint la facture'), mais variable après ('la facture ci-jointe'). Ici, placé après 'trouver', il reste invariable.
🌍 Traductions
🇬🇧
English
Further to our telephone conversation, please find attached the detailed quote you requested.
🇪🇸
Español
Tras nuestra conversación telefónica, le ruego encuentre adjunto el presupuesto detallado que solicitó.
🇩🇪
Deutsch
Im Anschluss an unser Telefongespräch übersende ich Ihnen anbei das detaillierte Angebot, um das Sie gebeten haben.
🇮🇹
Italiano
In seguito alla nostra conversazione telefonica, La prego di trovare in allegato il preventivo dettagliato da Lei richiesto.
🇷🇺
Русский
В продолжение нашего телефонного разговора прошу найти во вложении подробную смету, которую Вы запросили.
🇯🇵
日本語
お電話でのお話の後、ご依頼いただきました詳細なお見積書を添付いたしましたので、ご確認ください。