📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA
Nous sommes au regret de vous annoncer que nous ne pourrons donner suite à votre demande pour des raisons budgétaires.
📂 Comprendre et rédiger des emails formels
CECRL C1-C2
formel
⚙️ Être au regret de + infinitif
Contexte d'utilisation
Formule diplomatique pour annoncer un refus dans un email professionnel, atténuant la négativité par l'expression du regret.
📚 Note de grammaire
Point : 'être au regret de'. Explication : Expression figée formelle précédant une annonce négative. 'Donner suite à' signifie 'répondre favorablement à'. Le futur 'pourrons' marque la certitude de l'impossibilité.
⚠️ Piège fréquent
⚠️
Ne pas dire 'donner la suite' : l'expression est 'donner suite à' (sans article). Ne pas confondre 'au regret de' (formel) avec 'regretter de' (moins formel).
🌍 Traductions
🇬🇧
English
We regret to inform you that we will not be able to proceed with your request for budgetary reasons.
🇪🇸
Español
Lamentamos anunciarle que no podremos dar curso a su solicitud por razones presupuestarias.
🇩🇪
Deutsch
Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass wir Ihrem Antrag aus budgetären Gründen nicht entsprechen können.
🇮🇹
Italiano
Siamo spiacenti di annunciarLe che non potremo dare seguito alla Vostra richiesta per ragioni di bilancio.
🇷🇺
Русский
С сожалением вынуждены сообщить вам, что мы не сможем удовлетворить вашу просьбу по бюджетным причинам.
🇯🇵
日本語
誠に遺憾ながら、予算上の理由により貴殿のご要望にお応えできかねますことをお知らせいたします。