📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA
Si tu prends le tramway, tu arriveras plus vite qu'en voiture aux heures de pointe.
📂 Les transports en commun et déplacements
CECRL B2
courant
⚙️ Hypothèse réelle (si + présent, futur)
Contexte d'utilisation
À utiliser pour donner un conseil pratique à un ami ou un collègue sur le meilleur moyen de transport.
📚 Note de grammaire
Point : si + présent, futur simple. Explication : dans une phrase hypothétique réelle (probable), on utilise 'si + présent' dans la proposition conditionnelle et le futur simple dans la principale. 'Si tu prends' (présent) → 'tu arriveras' (futur).
⚠️ Piège fréquent
⚠️
Ne jamais mettre le futur après 'si' dans une hypothèse. On ne dit pas 'si tu prendras', mais toujours 'si tu prends'.
🌍 Traductions
🇬🇧
English
If you take the tram, you'll get there faster than by car during rush hour.
🇪🇸
Español
Si coges el tranvía, llegarás más rápido que en coche en las horas punta.
🇩🇪
Deutsch
Wenn du die Straßenbahn nimmst, kommst du zur Stoßzeit schneller an als mit dem Auto.
🇮🇹
Italiano
Se prendi il tram, arriverai più velocemente che in macchina nelle ore di punta.
🇷🇺
Русский
Если поедешь на трамвае, то приедешь быстрее, чем на машине в час пик.
🇯🇵
日本語
トラムに乗れば、ラッシュアワーには車より早く着きますよ。