← Retour aux phrases FLE
📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA

Si j'avais su que ma cousine traversait une période aussi difficile, je l'aurais soutenue davantage.

📂 La famille et les relations sociales CECRL C1 courant ⚙️ Irréel du passé (si + plus-que-parfait, conditionnel passé)
Contexte d'utilisation
À utiliser pour exprimer un regret de ne pas avoir aidé un membre de la famille par manque d'information.
📚 Note de grammaire
Point : conditionnel passé dans les deux propositions (irréel du passé). Explication : 'si + plus-que-parfait' dans la subordonnée, 'conditionnel passé' dans la principale exprime une hypothèse non réalisée dans le passé.
⚠️ Piège fréquent
⚠️ Ne jamais utiliser le conditionnel après 'si' dans une hypothèse. On dit 'si j'avais su' (plus-que-parfait) et non 'si j'aurais su'.
🌍 Traductions
🇬🇧
English If I had known that my cousin was going through such a difficult time, I would have supported her more.
🇪🇸
Español Si hubiera sabido que mi prima estaba pasando por un período tan difícil, la habría apoyado más.
🇩🇪
Deutsch Wenn ich gewusst hätte, dass meine Cousine eine so schwierige Zeit durchmacht, hätte ich sie mehr unterstützt.
🇮🇹
Italiano Se avessi saputo che mia cugina stava attraversando un periodo così difficile, l'avrei sostenuta di più.
🇷🇺
Русский Если бы я знал, что моя двоюродная сестра переживает такой трудный период, я бы поддержал ее больше.
🇯🇵
日本語 いとこがそんなに困難な時期を過ごしていたと知っていたら、もっと支えてあげたのに。