← Retour aux phrases FLE
📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA

Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée et vous assurons de notre entière disponibilité.

📂 Comprendre et rédiger des emails formels CECRL C1-C2 formel ⚙️ Verbe pronominal de politesse + participe passé accordé
Contexte d'utilisation
Email de service client ou de relations publiques présentant des excuses officielles suite à un désagrément ou dysfonctionnement.
📚 Note de grammaire
Point : participe passé 'occasionnée' accordé. Explication : le participe s'accorde avec 'la gêne' (féminin singulier) car le COD est placé avant le verbe dans cette construction passive.
⚠️ Piège fréquent
⚠️ Oublier l'accord du participe passé avec 'gêne' (féminin). Écrire 'occasionné' est incorrect ; il faut 'occasionnée' car 'gêne' est féminin.
🌍 Traductions
🇬🇧
English We apologise for any inconvenience caused and assure you of our complete availability.
🇪🇸
Español Le rogamos nos disculpe por las molestias ocasionadas y le aseguramos nuestra entera disponibilidad.
🇩🇪
Deutsch Wir bitten Sie, die entstandenen Unannehmlichkeiten zu entschuldigen, und versichern Ihnen unsere vollständige Verfügbarkeit.
🇮🇹
Italiano La preghiamo di scusarci per il disagio arrecato e Le assicuriamo la nostra completa disponibilità.
🇷🇺
Русский Просим извинить нас за причинённые неудобства и заверяем Вас в нашей полной готовности помочь.
🇯🇵
日本語 ご迷惑をおかけしましたことをお詫び申し上げますとともに、全面的にご協力させていただく所存でございます。