📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir me fournir un certificat médical attestant de mon incapacité temporaire de travail.
📂 La santé, le corps et chez le médecin
CECRL C1
formel
⚙️ Conditionnel de reconnaissance + infinitif
Contexte d'utilisation
Demande formelle adressée à un médecin pour obtenir un arrêt de travail officiel, nécessaire pour justifier une absence professionnelle.
📚 Note de grammaire
Point : conditionnel de politesse complexe. Explication : 'Je vous serais reconnaissant de' (conditionnel présent de 'être') suivi de l'infinitif est une formule très polie et formelle pour exprimer une demande importante.
⚠️ Piège fréquent
⚠️
Ne pas confondre 'je vous serais' (conditionnel, demande polie) avec 'je vous serai' (futur, promesse). Ici, le conditionnel est obligatoire pour la politesse.
🌍 Traductions
🇬🇧
English
I would be grateful if you could provide me with a medical certificate attesting to my temporary incapacity to work.
🇪🇸
Español
Le agradecería que tuviera a bien proporcionarme un certificado médico que acredite mi incapacidad temporal para trabajar.
🇩🇪
Deutsch
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir ein ärztliches Attest über meine vorübergehende Arbeitsunfähigkeit ausstellen könnten.
🇮🇹
Italiano
Le sarei grato se volesse fornirmi un certificato medico che attesti la mia incapacità temporanea al lavoro.
🇷🇺
Русский
Я был бы вам признателен, если бы вы предоставили мне медицинскую справку о моей временной нетрудоспособности.
🇯🇵
日本語
一時的な就労不能を証明する診断書を発行していただけますと幸いです。