← Retour aux phrases FLE
📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA

Auriez-vous l'obligeance de me communiquer les résultats de mes analyses sanguines dès qu'ils seront disponibles ?

📂 La santé, le corps et chez le médecin CECRL C1 formel ⚙️ Conditionnel de politesse renforcée + futur simple
Contexte d'utilisation
Demande très polie adressée à un médecin ou au personnel médical pour recevoir des résultats d'examens médicaux.
📚 Note de grammaire
Point : conditionnel de politesse renforcée. Explication : 'Auriez-vous l'obligeance de' est une formule très courtoise, plus formelle que 'pourriez-vous', utilisée dans les contextes officiels ou avec respect marqué.
⚠️ Piège fréquent
⚠️ Ne pas confondre 'dès que' (aussitôt que) avec 'depuis que' (depuis le moment où). Ici, 'dès qu'ils seront' exprime la simultanéité future.
🌍 Traductions
🇬🇧
English Would you be so kind as to inform me of my blood test results as soon as they become available?
🇪🇸
Español ¿Tendría la amabilidad de comunicarme los resultados de mis análisis de sangre en cuanto estén disponibles?
🇩🇪
Deutsch Wären Sie so freundlich, mir die Ergebnisse meiner Blutuntersuchungen mitzuteilen, sobald sie verfügbar sind?
🇮🇹
Italiano Avrebbe la cortesia di comunicarmi i risultati delle mie analisi del sangue non appena saranno disponibili?
🇷🇺
Русский Не могли бы вы любезно сообщить мне результаты моих анализов крови, как только они будут готовы?
🇯🇵
日本語 血液検査の結果が出次第、お知らせいただけますでしょうか。