Je ne chante pas je sème le temps.
Le temps même, père de toutes choses, ne saurait faire qu'elles n'aient pas été accomplies.
Le Temps, monseigneur, a sur le dos un sac où ce monstre géant d'ingratitude enfouit sans cesse des aumônes pour l'oubli.
Ah ! Que le temps vienne Où les cœurs s'éprennent.
Admirable tremblement du temps ! Souvent les hommes de génie ont annoncé leur fin par des chefs-d'œuvre : c'est leur âme qui s'envole.
L'étendue est la marque de ma puissance. Le temps est la marque de mon impuissance.
Le plus clair de mon temps je le passe à l'obscurcir.
Que la terre advienne sur terre et se multiplie la graine de son règne.
J'ai caressé l'éternité j'ai cru en elle et dans le vif silence de ta vigne j'ai enterré le souvenir et l'amertume.
Chaque ombre à son âme reconnaît la lumière.
Le chant et le silence mon beau pays de joie […].
Chaque ombre à son âme reconnaît la lumière.
Une fleur est écrite au bout de chaque doigt et le bout du chemin est une fleur qui marche avec toi.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung