Ce siècle, autre en ses mœurs, demande un autre style.
Ce siècle est à la barre et je suis son témoin.
L'esprit qui s'élève sur les siècles s'élève pour des siècles.
Je ne crois pas, ô Christ, à ta parole sainte : Je suis venu trop tard dans un siècle trop vieux. D'un siècle sans espoir naît un siècle sans crainte.
Le XVIIe siècle est l'époque où l'être individuel découvre son isolement.
La grande découverte du XVIIIe siècle, c'est donc celle du phénomène de la mémoire.
[…] le grand siècle, je veux dire [le] dix-huitième.
Retire-toi dans toi, parais moins, et sois plus.
L'air n'est plus que rayons tant il est semé d'anges.
L'homme est en proie à l'homme, un loup à son pareil.
Mais le vice n'a point pour mère la science, Et la vertu n'est pas fille de l'ignorance.
Comme un nageur venant du profond de son plonge, Tous sortent de la mort comme l'on sort d'un songe.
Comme un nageur venant du profond de son plonge, Tous sortent de la mort comme l'on sort d'un songe.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung