Ce siècle, autre en ses mœurs, demande un autre style.
Ô le bon temps que ce siècle de fer !
Je ne crois pas, ô Christ, à ta parole sainte : Je suis venu trop tard dans un siècle trop vieux. D'un siècle sans espoir naît un siècle sans crainte.
Ce siècle avait deux ans ! Rome remplaçait Sparte, Déjà Napoléon perçait sous Bonaparte.
Au XVIIIe siècle seulement les portraits sont expressifs. Les visages marquent l'instant.
La grande découverte du XVIIIe siècle, c'est donc celle du phénomène de la mémoire.
L'esprit qui s'élève sur les siècles s'élève pour des siècles.
Ce siècle, autre en ses mœurs, demande un autre style.
Et le soleil voyant le spectacle nouveau À regret éleva son pâle front des ondes, Transi de se mirer en nos larmes profondes.
Mais le vice n'a point pour mère la science, Et la vertu n'est pas fille de l'ignorance.
Comme un nageur venant du profond de son plonge, Tous sortent de la mort comme l'on sort d'un songe.
De l'enfer il ne sort Que l'éternelle soif de l'impossible mort.
J'aime à voir de beautés la branche déchargée À fouler le feuillage étendu par l'effort D'Automne, sans espoir leur couleur orangée Me donne pour plaisir l'image de la mort.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización