Les premiers jours du printemps ont moins de grâce que la vertu naissante d'un jeune homme.
Qui n'a cru respirer dans la fleur renaissante, Les parfums regrettés de ses premiers printemps.
Tandis qu'à leurs œuvres perverses, Les hommes courent haletants, Mars qui rit, malgré les averses, Prépare en secret le printemps.
Un seul printemps dans l'année…, et dans la vie une seule jeunesse.
Le temps a laissié son manteau De vent, de froidure et de pluye, Et s'est vestu de brouderie, De soleil luyant, cler et beau.
Ô souvenirs ! printemps ! aurore !
La clarté orne les pensées profondes.
L'art de plaire est l'art de tromper.
La clarté est la bonne foi des philosophes.
Il y a des semences de bonté et de justice dans le cœur de l'homme, si l'intérêt propre y domine.
Les feux de l'aurore ne sont pas si doux que les premiers regards de la gloire.
Les feux de l'aurore ne sont pas si doux que les premiers regards de la gloire.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización