Le temps a laissié son manteau De vent, de froidure et de pluye, Et s'est vestu de brouderie, De soleil luyant, cler et beau.
Tandis qu'à leurs œuvres perverses, Les hommes courent haletants, Mars qui rit, malgré les averses, Prépare en secret le printemps.
Ô souvenirs ! printemps ! aurore !
Un seul printemps dans l'année…, et dans la vie une seule jeunesse.
Qui n'a cru respirer dans la fleur renaissante, Les parfums regrettés de ses premiers printemps.
Les premiers jours du printemps ont moins de grâce que la vertu naissante d'un jeune homme.
C'est grant pitié qu'il convient que je soye L'homme esgaré qui ne scet ou il va.
Le monde est ennuyé de moy, Et moy pareillement de lui.
En verrai ge jamais la fin De voz œuvres, Merancolie* ? Quant au soir de vous me deslie** Vous me ratachez au matin.
Le temps a laissié son manteau De vent, de froidure et de pluye, Et s'est vestu de brouderie, De soleil luyant, cler et beau.
Yver, vous n'este qu'un vilain.
Je meurs de soif en cousté* la fontaine ; Tremblant de froid au feu des amoureux.
© 2026 Speak French & Make Friends
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung