Songe aux têtes de mort qui se ressemblent toutes.
Une couche de ronces vaut bien des tapis pour un mort.
La mort est le génie qui inspire le philosophe, l'Apollon musagète de la philosophie… S'il n'y avait pas la mort, on ne philosopherait guère.
[…] Ce que nous pensons de la mort n'a d'importance que par ce que la mort nous fait penser de la vie.
Pourquoi crains-tu ton dernier jour ? Il ne confère* non plus à ta mort que chacun des autres.
La mort est belle. Elle seule donne à l'amour son vrai climat.
[La mort] ne vous concerne ni mort ni vif : vif, parce que vous êtes ; mort, parce que vous n'êtes plus.
C'était un tout petit épicier de Montrouge Et sa boutique sombre, aux volets peints en rouge, Exhalait une odeur fade sur le trottoir.
Est-ce que les oiseaux se cachent pour mourir ?
Mon histoire, messieurs les juges, sera brève. Voilà. Les forgerons s'étaient tous mis en grève.
Et je n'ai pas trouvé cela si ridicule.
C'était un tout petit épicier de Montrouge Et sa boutique sombre, aux volets peints en rouge, Exhalait une odeur fade sur le trottoir.
Et, rêvant déjà de bataille, Tous sont heureux naïvement ; Car toujours la France tressaille Au passage d'un régiment.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung