Signification
Ne pas avoir sa langue dans sa poche signifie parler franchement, ne pas hésiter à dire ce que l'on pense.
📖
Littéralement : ne pas garder sa langue rangée dans sa poche, la laisser libre.
Exemple en contexte
« Elle n'a pas sa langue dans sa poche et dit toujours ce qu'elle pense au patron. »
🔍 Origine
🏛️
XVIIIe siècle, français populaire : métaphore de la langue libre et disponible, prête à s'exprimer sans retenue.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English
to speak one's mind / not to mince words
🇪🇸
Español
no tener pelos en la lengua / hablar sin pelos
🇩🇪
Deutsch
kein Blatt vor den Mund nehmen
🇮🇹
Italiano
non avere peli sulla lingua / dire pane al pane
🇷🇺
Русский
не лезть за словом в карман / говорить прямо