← Retour au dictionnaire
💬 Expression idiomatique · Expliquée par IA

être le mouton noir de la famille

📂 Maison et famille courant C1
Signification
Être le mouton noir de la famille signifie être le membre qui se distingue négativement des autres, celui qui fait honte.
📖 Littéralement : être un mouton de couleur noire parmi un troupeau blanc.
Exemple en contexte
« Avec son mode de vie bohème, elle a toujours été le mouton noir de cette famille bourgeoise. »
🔍 Origine
🏛️ Du XIXe siècle : traduction de l'anglais 'black sheep', le mouton noir étant considéré comme indésirable dans un troupeau.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English to be the black sheep of the family
🇪🇸
Español ser la oveja negra de la familia
🇩🇪
Deutsch das schwarze Schaf der Familie sein
🇮🇹
Italiano essere la pecora nera della famiglia
🇷🇺
Русский быть белой вороной в семье / паршивая овца
🇯🇵
日本語 一家の厄介者である / 鼻つまみ者