← Retour aux phrases FLE
📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA

Mes beaux-parents auraient préféré que nous nous installions plus près d'eux plutôt qu'à l'autre bout du pays.

📂 La famille et les relations sociales CECRL C1 courant ⚙️ Conditionnel passé + subjonctif (souhait non réalisé)
Contexte d'utilisation
À utiliser pour exprimer une préférence non réalisée des membres de la belle-famille concernant un choix de vie.
📚 Note de grammaire
Point : conditionnel passé + subjonctif passé. Explication : 'auraient préféré que' exprime un souhait non réalisé dans le passé et requiert le subjonctif. Ici, on peut utiliser le subjonctif présent ('installions') pour une action contemporaine.
⚠️ Piège fréquent
⚠️ Ne pas oublier le subjonctif après 'préférer que'. Attention à l'orthographe de 'beaux-parents' (pluriel de 'beau-parent') avec trait d'union et 'x' à 'beaux'.
🌍 Traductions
🇬🇧
English My in-laws would have preferred us to settle closer to them rather than at the other end of the country.
🇪🇸
Español Mis suegros habrían preferido que nos instaláramos más cerca de ellos en lugar de al otro extremo del país.
🇩🇪
Deutsch Meine Schwiegereltern hätten es vorgezogen, dass wir uns näher bei ihnen niederlassen, anstatt am anderen Ende des Landes.
🇮🇹
Italiano I miei suoceri avrebbero preferito che ci stabilissimo più vicino a loro piuttosto che all'altro capo del paese.
🇷🇺
Русский Мои родители супруга предпочли бы, чтобы мы поселились ближе к ним, а не на другом конце страны.
🇯🇵
日本語 義理の両親は、私たちが国の反対側ではなく、彼らの近くに住むことを望んでいたでしょう。