← Retour aux phrases FLE
📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA

Ma belle-sœur et moi avons fini par nous entendre après des années de tensions familiales.

📂 La famille et les relations sociales CECRL B2 courant ⚙️ Locution verbale 'finir par' + infinitif
Contexte d'utilisation
À utiliser pour raconter l'amélioration progressive d'une relation difficile au sein de la famille.
📚 Note de grammaire
Point : 'finir par' + infinitif. Explication : cette locution verbale exprime le résultat final d'un processus long ou difficile. Elle implique que cela a pris du temps.
⚠️ Piège fréquent
⚠️ Ne pas confondre 'belle-sœur' (sœur du conjoint ou femme du frère) avec 'demi-sœur' (sœur ayant un seul parent commun). Attention au trait d'union dans 'belle-sœur'.
🌍 Traductions
🇬🇧
English My sister-in-law and I finally got along after years of family tensions.
🇪🇸
Español Mi cuñada y yo terminamos por llevarnos bien después de años de tensiones familiares.
🇩🇪
Deutsch Meine Schwägerin und ich haben uns nach Jahren familiärer Spannungen schließlich verstanden.
🇮🇹
Italiano Mia cognata ed io siamo finite per andare d'accordo dopo anni di tensioni familiari.
🇷🇺
Русский Мы с невесткой наконец-то нашли общий язык после многих лет семейных напряжений.
🇯🇵
日本語 義理の姉と私は、何年もの家族間の緊張の後、ついに仲良くなりました。