← Retour aux phrases FLE
📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA

Il serait souhaitable que vous procédiez au traitement de ma réclamation dans un délai raisonnable.

📂 Les achats en ligne et réclamations CECRL C1 formel ⚙️ Subjonctif après expression impersonnelle
Contexte d'utilisation
À utiliser dans une correspondance formelle pour demander poliment mais fermement un traitement rapide de sa réclamation, souvent après un premier contact resté sans suite.
📚 Note de grammaire
Point : subjonctif après expression impersonnelle. Explication : 'Il serait souhaitable que' exprime un souhait ou une recommandation et impose le subjonctif présent ('procédiez') au verbe qui suit. C'est une tournure diplomatique mais ferme.
⚠️ Piège fréquent
⚠️ Ne pas oublier le subjonctif : 'que vous procédiez' et non 'que vous procédez' (indicatif). Le verbe 'procéder à' se construit avec la préposition 'à' (procéder au traitement, pas 'procéder le traitement').
🌍 Traductions
🇬🇧
English It would be desirable for you to process my complaint within a reasonable timeframe.
🇪🇸
Español Sería deseable que procedieran al tratamiento de mi reclamación en un plazo razonable.
🇩🇪
Deutsch Es wäre wünschenswert, dass Sie meine Reklamation innerhalb einer angemessenen Frist bearbeiten.
🇮🇹
Italiano Sarebbe auspicabile che procedeste al trattamento del mio reclamo entro un termine ragionevole.
🇷🇺
Русский Было бы желательно, чтобы вы обработали мою жалобу в разумные сроки.
🇯🇵
日本語 妥当な期間内に私の苦情を処理していただくことが望ましいです。