← Retour aux phrases FLE
📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA

Il faudrait que tu apprennes à poser des limites avec tes beaux-parents, sinon la situation ne fera qu'empirer.

📂 La famille et les relations sociales CECRL B2 courant ⚙️ Subjonctif après expression de nécessité
Contexte d'utilisation
À utiliser pour donner un conseil à un proche concernant des relations familiales difficiles, notamment avec la belle-famille.
📚 Note de grammaire
Point : subjonctif après 'il faudrait que'. Explication : 'Il faudrait que' (conditionnel + que) exprime une nécessité atténuée et exige le subjonctif. 'Apprennes' est le subjonctif présent de 'apprendre'.
⚠️ Piège fréquent
⚠️ Ne pas confondre 'apprennes' (subjonctif) avec 'apprends' (indicatif/impératif). Après 'il faudrait que', seul le subjonctif est correct.
🌍 Traductions
🇬🇧
English You should learn to set boundaries with your in-laws, otherwise the situation will only get worse.
🇪🇸
Español Tendrías que aprender a poner límites con tus suegros, si no la situación solo empeorará.
🇩🇪
Deutsch Du solltest lernen, deinen Schwiegereltern Grenzen zu setzen, sonst wird die Situation nur noch schlimmer.
🇮🇹
Italiano Dovresti imparare a stabilire dei limiti con i tuoi suoceri, altrimenti la situazione non farà che peggiorare.
🇷🇺
Русский Тебе следовало бы научиться устанавливать границы со своими родственниками со стороны супруга, иначе ситуация только ухудшится.
🇯🇵
日本語 義理の両親との間に境界線を引くことを学ぶべきだよ、そうしないと状況は悪化する一方だから。