Results for "homme"
Showing 121-140 of 203
#121
View details
C'est pourquoi l'homme quitte son père et sa mère et s'attache à sa femme, et ils deviennent une seule chair.
Therefore a man leaves his father and mother and cleaves to his wife, and they become one flesh.
Bible
Ancien Testament, Genèse II, 24
#122
View details
Au premier coup d'œil jeté sur un intérieur, on sait qui y règne de l'amour ou du désespoir.
At first glance at an interior, you know whether there is love or despair.
Honoré de Balzac
Tours 1799-Paris 1850
La Cousine Bette
#123
View details
Le soleil de l'homme, c'est l'homme.
The sun of man is man.
Jules Michelet
Paris 1798-Hyères 1874
Journal, 18 avril 1854 Gallimard
#124
View details
N'ai-je pas raison de me lamenter sur ce que l'homme a fait de l'homme ?
Am I not right to lament what man has made of man?
Have I not reason to lament, What man has made of man ?
William Wordsworth
Cockermouth, Cumbria, 1770-Rydal Mount, Cumbria, 1850
Lines Written in Early Spring
#125
View details
Il n'y a point d'homme dans le monde. J'ai vu dans ma vie des Français, des Italiens, des Russes ; je sais même, grâce à Montesquieu, qu'on peut être Persan ; mais quant à l'homme je déclare ne l'avoir rencontré de ma vie ; s'il existe c'est bien à mon insu.
There is no man in the world. In my life I have seen French people, Italians, Russians; I even know, thanks to Montesquieu, that one can be Persian; but as for the man I declare that I have never met him in my life; if it exists it is without my knowledge.
comte Joseph de Maistre
Chambéry 1753-Turin 1821
Considérations sur la France
#126
View details
Et pour cet art de connaître les hommes […], je vous dirai, mon fils, qu'il se peut apprendre, mais qu'il ne se peut enseigner.
And for this art of knowing men […], I will tell you, my son, that it can be learned, but that it cannot be taught.
Louis XIV,
Saint-Germain-en-Laye 1638-Versailles 1715
Mémoires
#127
View details
L'homme n'est qu'un roseau, le plus faible de la nature ; mais c'est un roseau pensant. Il ne faut pas que l'univers entier s'arme pour l'écraser : une vapeur, une goutte d'eau suffit pour le tuer. Mais, quand l'univers l'écraserait, l'homme serait encore plus noble que ce qui le tue, parce qu'il sait qu'il meurt, et l'avantage que l'univers a sur lui ; l'univers n'en sait rien.
Man is only a reed, the weakest in nature; but it is a thinking reed. The entire universe must not arm itself to crush it: a vapor, a drop of water is enough to kill it. But, when the universe crushes him, man would be even nobler than what kills him, because he knows that he dies, and the advantage that the universe has over him; the universe knows nothing about it.
Blaise Pascal
Clermont, aujourd'hui Clermont-Ferrand, 1623-Paris 1662
Pensées, 347
#128
View details
Il se trouve plus de différence de tel homme à tel homme que de tel animal à tel homme.
There is more difference from such a man to such a man than from such an animal to such a man.
Michel Eyquem de Montaigne
château de Montaigne, aujourd'hui commune de Saint-Michel-de-Montaigne, Dordogne, 1533-château de Montaigne, aujourd'hui commune de Saint-Michel-de-Montaigne, Dordogne, 1592
Essais, II, 12
#129
View details
Chaque homme s'invente lui-même. Mais c'est une invention dont il ne connaît pas le terme : dès qu'elle s'arrête, l'homme se convertit en chose.
Each man invents himself. But it is an invention for which he does not know the term: as soon as it stops, man becomes a thing.
Louis Lavelle
Saint-Martin-de-Villeréal, Lot-et-Garonne, 1883-Parranquet, Lot-et-Garonne, 1951
L'Erreur de Narcisse Grasset
#130
View details
L'homme est principalement une puissance d'action, la femme une puissance de fascination.
Man is mainly a power of action, woman a power of fascination.
Pierre Joseph Proudhon
Besançon 1809-Paris 1865
La Pornocratie ou les Femmes dans les temps modernes
#131
View details
L'homme est Dieu par la pensée.
Man is God in thought.
Alphonse de Prât de Lamartine
Mâcon 1790-Paris 1869
Les Méditations, préface
#132
View details
L'histoire, ce riche trésor des déshonneurs de l'homme.
History, this rich treasure of man's dishonors.
Henri Lacordaire
Recey-sur-Ource, Côte-d'Or, 1802-Sorèze 1861
Pensées
#133
View details
Le mot Homme dépasse le mot Surhomme d'une immense hauteur.
The word Man exceeds the word Superman by an immense height.
Valery Larbaud
Vichy 1881-Vichy 1957
A. O. Barnabooth, Journal intime Gallimard
#134
View details
Dieu créa l'homme à son image, à l'image de Dieu il le créa, homme et femme il les créa.
God created man in his image, in the image of God he created him, male and female he created them.
Bible
Ancien Testament, Genèse I, 27
#135
View details
Si l'homme était parfait, il serait Dieu.
If man were perfect, he would be God.
François Marie Arouet, dit Voltaire
Paris 1694-Paris 1778
Lettres philosophiques, XXV
#136
View details
L'homme est un animal raisonnable qui se met régulièrement en colère lorsqu'on lui demande d'agir en accord avec les préceptes de la raison.
Man is a reasonable animal who regularly becomes angry when asked to act in accordance with the precepts of reason.
Man is a rational animal who always loses his temper when he is called upon to act in accordance with the dictates of reason.
Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde
Dublin 1854-Paris 1900
The Critic as an Artist
#137
View details
La bonne opinion que j'ai de mes semblables sans exception est corrigée par cette idée qu'ils sont bien capables de faire les imbéciles, et longtemps, s'ils en font seulement le stupide pari.
The good opinion that I have of my fellow men without exception is corrected by this idea that they are quite capable of acting like fools, and for a long time, if they only make a stupid bet.
Émile Chartier, dit Alain
Mortagne-au-Perche 1868-Le Vésinet 1951
Histoire de mes pensées Gallimard
#138
View details
L'homme humble ne s'agenouille pas, il s'asseoit.
The humble man does not kneel, he sits.
Paul Claudel
Villeneuve-sur-Fère, Aisne, 1868-Paris 1955
Journal Gallimard
#139
View details
Si l'on bannit l'homme de dessus la surface de la terre, ce spectacle pathétique et sublime de la nature n'est plus qu'une scène triste et muette. L'univers se tait ; le silence et la nuit s'en emparent.
If we banish man from the face of the earth, this pathetic and sublime spectacle of nature becomes nothing more than a sad and mute scene. The universe is silent; silence and night take possession of it.
Denis Diderot
Langres 1713-Paris 1784
Encyclopédie
#140
View details
Si Dieu pouvait tout à coup être condamné à vivre de la vie qu'il inflige à l'homme, il se tuerait.
If God could suddenly be condemned to live the life he inflicts on man, he would kill himself.
Alexandre Dumas, dit Dumas fils
Paris 1824-Marly-le-Roi 1895
Pensée d'album