Le temps emporte tout, l'énergie comme le reste.
Ils se contentent de tuer le temps en attendant que le temps les tue.
Il n'est point de secrets que le temps ne révèle […].
Notre temps n'est rien plus qu'un ombrage qui passe.
Vouloir être de son temps, c'est déjà être dépassé.
Ainsi toujours poussés vers de nouveaux rivages, Dans la nuit éternelle emportés sans retour, Ne pourrons-nous jamais sur l'océan des âges Jeter l'ancre un seul jour ?
J'étends les deux bras : je touche aux deux bouts du Temps.
Voilà la difficulté, voilà l'épreuve.
Déploie ton jeune courage, enfant ; c'est ainsi qu'on s'élève jusqu'aux astres.
Un travail opiniâtre vient à bout de tout.
La blessure vit au fond du cœur.
Peut-être un jour même ces souvenirs auront pour nous des charmes.
L'esprit meut la masse [de la matière].
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung