Et la clef de soleil est sous ma main […].
L'amour constant ressemble à la fleur du soleil, Qui rend à son déclin, le soir, le même hommage Dont elle a, le matin, salué son réveil !
Et le soleil n'est point nommé, mais sa puissance est parmi nous.
Quand le soleil est pâle, il regarde les tombes.
Le vieillard regardait le soleil qui se couche ; Le soleil regardait le vieillard qui se meurt.
Le soleil se renouvelle chaque jour. Il ne cesse pas d'être éternellement nouveau.
« Anne, ma sœur Anne, ne vois-tu rien venir ? » Et la sœur Anne lui répondait : « Je ne vois rien que le soleil qui poudroie et l'herbe qui verdoie. »
Solitude, ma mère, redites-moi ma vie.
Mais le jour pleut sur le vide de tout.
De la vie à la vie, quel chemin !
Quand on blesse un poète on perd l'éternité […].
De la vie à la vie, quel chemin !
Le ciel tiède et pâle de la pensive contrée qui s'ouvre devant nous a toutes les fraîcheurs du regard des races primitives, il ignore la somptueuse tristesse de mûrir.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización