C'est un opprobre pour le lion de pleurer face au renard.
Je sais, quand il le faut, quitter la peau du lion pour prendre celle du renard.
Un renard change de poil, non de caractère.
Honteux comme un renard qu'une poule aurait pris.
« Partout où la peau du lion ne peut atteindre, il faut y coudre celle du renard. ».
— Adieu, dit le renard. Voici mon secret. Il est très simple : on ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
Jamais le renard fauve et les lions rugissants n'échangeront entre eux leur nature.
Sois plutôt la queue d'un lion que la tête d'un chien.
Le monde se maintient par trois choses ; par la vérité, par la justice et par la concorde… Toutes les trois ne sont qu'une seule et même chose.
Si quelqu'un veut se souiller par le péché, Dieu lui en facilite les moyens, de même il aide celui qui veut marcher dans la bonne voie.
Lorsque le vin entre, le secret sort.
Les faux témoins sont méprisés même de ceux qui les subornent.
On doit avouer ses qualités à voix basse, et ses défauts à haute voix.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung