Donner un sens plus pur aux mots de la tribu […].
On ne doit plus craindre les mots lorsqu'on a consenti aux choses.
À qui sait comprendre, peu de mots suffisent.
Chaque mot écrit est une victoire contre la mort.
Les mots nous trompent comme des filles.
C'est un grand moment de la vie d'un peuple que celui où tout le monde, ou presque tout le monde, s'applique à employer les mots dans leur sens véritable.
Tout a été dit. Sans doute. Si les mots n'avaient changé de sens ; et les sens, de mots.
Nommer un objet, c'est supprimer les trois quarts de la jouissance du poème qui est faite du bonheur de deviner peu à peu ; le suggérer, voilà le rêve.
Ô miroir ! Eau froide par l'ennui dans ton cadre gelée […].
Le vierge, le vivace et le bel aujourd'hui […].
Calme bloc ici-bas chu d'un désastre obscur […].
L'Homme, puis son authentique séjour terrestre, échangent une réciprocité de preuves.
Là-bas, où que ce soit, nier l'indicible, qui ment.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung